jueves, 31 de julio de 2008

MAÑANA VIERNES EN EL IAGO: IGUANAZUL 5

Estimados amigos y medios informativos

El Instituto de Artes Gráficas de Oaxaca, IAGO, les invita a la

Presentación de la revista
Iguanazul.
Literatura en lenguas originarias


Viernes, 1 de agosto, 2008

20:00 horas


en la mesa comentan:
Alejandro Galaviz

Francisco Javier Santiago Regalado, Puga

Delfino Marcial Cerqueda

Judith Santopietro, directora



la cita es en el
Instituto de Artes Gráficas de Oaxaca, IAGO
Macedonio Alcalá 507, Centro, Oaxaca, Oax.




entrada libre



coctel



--------------------------------------------------------

Cada idioma hablado en el mundo representa una manera sin­gular de percibir y transmitir la experiencia humana y el medio. Numerosas lenguas han desaparecido en el curso de la historia porque su existencia no se debe a un decreto o por amor al folclore, sino al resultado de la decisión de sus hablantes. Si bien todas son iguales, en el sentido de que fungen como un instrumento de comunicación, y cada una tiene el mismo potencial como lengua de alcance mundial, la realización de este depende de las posibilidades que se le otorguen.

El lenguaje originario de un pueblo es el atributo cultural más importante, porque el artista aprende, a través de la palabra materna, todos los elementos de su entorno: la lucha de su gente, la ritualidad de la vida, la muerte, la sexualidad, la siembra. Es el caso de la lengua diidxa’za/zapoteca, ayuuk/mixe y tu’un nuu savi/mixteca, ya que a través de ellas el quehacer de los creadores se convierte en algo no privado al establecer un puente entre el lenguaje colectivo e individual; porque su arte, para ser tal, habla desde la zona profunda de la comunidad.

La ardua tarea recae en conocer el interior de los otros, en preservar el lenguaje de la oralidad para hablar del dolor de un pueblo que a pesar de la adversidad se sobrepone, o para relatar la alegría y la fiesta de su entorno. La palabra es relevante en su vida cotidiana, por medio de ella también se cumple la función social del artista: recrear el pasado y el presente, contribuir a la memoria histórica, a la memoria.
Este número está dedicado a la expresión artística de tres de las 13 lenguas originarias de Oaxaca, y a la memoria de las indígenas triquis Felícitas Martínez Sánchez y Teresa Bautista Meri­no, locutoras de la radio comunitaria La voz que rompe el silencio, asesinadas el 7 de abril de 2008 en San Juan Copala, Oaxaca, en el sureste de México.













0 Comentarios:

Publicar un comentario

Suscribirse a Comentarios de la entrada [Atom]

<< Página Principal

ecoestadistica.com